Корни латвийской русофобии
о языковом скандале в сейме

С детства обожаю научную, а также ненаучную фантастику. Но вот во взрослой жизни с самыми яркими её образчиками всё чаще приходится сталкиваться не в художественных фильмах или книгах, а в официальных политических документах. И вот вам яркий пример такого явления. Преамбула к действующей Конституции Латвийской Республики: «Латвия как демократическое, правовое и социально ответственное и национальное государство основывается на свободе и достоинстве человека, признаёт и защищает основные права человека и уважает национальные меньшинства». Статья 114 этого же документа: «Лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, имеют право сохранять и развивать свой язык, этническую и культурную самобытность». Впрочем, беру свои слова обратно. Всё процитированное выше — это не фантастика, а нечто гораздо более примитивное — юридическая и политическая фикция.

На этой неделе сейм Латвии в очередной раз «защищал права национальных меньшинств»: придумывал очередные способы ещё больше сузить сферу применения в стране русского языка — языка, который является родным для как минимум 40% населения. Но протолкнуть ещё одну дискриминационную меру (давайте называть вещи своими именами) без шума и скандала не получилось. Депутат парламента Алексей Росликов вышел на трибуну и закончил своё выступление — о ужас! какой кошмар! — по-русски. Но главное даже не то, на каком языке он это сказал, а то, что он сказал: «Нас больше. И русский язык — наш язык!» Итог демарша: депутата Росликова обвинили в «неэтичном поведении и неуважении к сейму» и выгнали из зала заседаний парламента. Сомневаюсь, однако, что его это особо огорчило. Алексей Росликов точно знал, на что он идёт и какого эффекта он хочет добиться. Хотел — и добился.
Начиная с 1991 года власти в Риге сначала скрытым, а затем и всё более открытым образом проводят политику, нацеленную на то, чтобы превратить русских жителей страны в Иванов, не помнящих родства. Но, как показывает мужественное выступление депутата, такая формулировка здесь более чем уместна: у латвийских политиков не получается довести этот курс до логического завершения. Русофобские меры власти наталкиваются на неприятие и сопротивление — иногда скрытое, иногда открытое, иногда активное, иногда пассивное.
Вернувшийся в 2023 году в Россию по государственной программе содействия добровольному переселению соотечественников после 40 лет жизни в Латвии профессор-эколог Василий Свистунов так описывал в интервью РИА Новости свой образ жизни в этой стране: «При всём уважении к народу, за всё время проживания в Латвии я не выучил латышский язык. В нём не было надобности, живя в русской зоне, где 80% — русскоговорящие. С кем мне на нём разговаривать, если все говорят на русском? Я и на курсы ходил, и книги читал, и пластинки покупал. Но зачем мне нужен марсианский язык, если среди окружающих меня людей нет марсиан?»
«Марсиане», «марсианский язык» — кому-то эти термины могут показаться чересчур эмоционально заряженными. Но эта эмоциональная заряженность — закономерная реакция на насилие: моральное, политическое, финансовое, социальное. И наконец, на насилие в прямом смысле этого слова. Грубое, открытое и демонстративное нарушение прав русских и русскоязычных — не важно, своих граждан или граждан РФ — стало для латвийских властей главным modus operandi («образом действий» в переводе с латинского).
Насильственная депортация глубоких стариков, проживших здесь многие десятилетия, фактическая экспроприация собственности у граждан РФ под предлогом того, что она находится «недалеко от стратегических объектов» (право владения собственностью становится пустышкой, если ты не можешь эту собственность физически посетить) — всё это не совсем укладывается в голове. Но это реальность современной Латвии.
И судя по настрою ведущих политиков в Риге, эта реальность будет становиться всё более кафкианской.

Выдержка из статьи министра иностранных дел Латвии Байбы Браже, которая была опубликована в The New York Times 8 мая этого года: «Правдивая оценка и глубокое понимание истории — это фундамент, на котором основана демократическая стойкость общества. Мы все готовы противодействовать усилиям России в сфере дезинформации и попыткам России переписать европейскую историю. У России нет права монополизировать победу над нацизмом, которая была достигнута многочисленными нациями и народами».
Сильно, правда? Так и хочется воскликнуть: совсем они там, что ли, в Риге с дуба рухнули?
Неприятный, но совсем не неожиданный факт: у процитированной мною статьи, кроме мадам Браже, есть ещё шесть авторов — министры иностранных дел Чехии, Эстонии, Литвы, Польши, Молдавии и Украины. Ещё один показательный, но совсем не неожиданный факт: на трибуне в зале заседаний сейма Латвии красуется миниатюрный украинский флаг. Всё это доказывает то, что и так ясно на интуитивном уровне: в силу специфических политических особенностей Латвии ситуация с русофобией местного политического класса приобрела здесь крайне изощрённые формы. Но это всего лишь частный случай гораздо более масштабной проблемы.
Вот такая получается ненаучная фантастика — или то, что сходит за неё в современной Европе.
Точка зрения автора может не совпадать с позицией редакции.
- Экс-депутат Европарламента Дейли обвинила Прибалтику в дискриминации русскоязычных
- Новая серия проекта RT «Семья — Россия»: «Из русских детей в Латвии воспитывают батраков»
- Семья Андреевых рассказала о переезде из Латвии из-за русофобии
- Воспитанник «Спартака» Козлов рассказал о дискриминации русских в Литве
- Медведев поддержал латвийского депутата, выступившего в сейме на русском языке